احمد بن محمد ميبدى

175

خلاصه تفسير ادبى و عرفانى قرآن مجيد بفارسى از كشف الاسرار ( فارسى )

195 - فَاسْتَجابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لا أُضِيعُ عَمَلَ عامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ . پس خداوند به آنها پاسخ نيكو داد و دعاى آنان را مستجاب كرد و گفت : كه من كار هيچ كارگرى را ضايع نگذارم خواه مرد و خواه زن كه همه جزء يكديگريد . فَالَّذِينَ هاجَرُوا وَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَ أُوذُوا فِي سَبِيلِي وَ قاتَلُوا وَ قُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئاتِهِمْ وَ لَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ ثَواباً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ اللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوابِ . پس كسانى كه هجرت كردند و از خانمان خود ببريدند و از سرايشان بيرون رانده شدند و در راه دين من آزار ديدند و كشتند و كشته شدند ، ما بديهاى آنان را ناپيدا و محو كنيم و همگى را در بهشت جاودان كه جويهاى آب از زير درختان آن جارى است به پاداش از سوى خداوند وارد مىكنيم ، كه همهء ثوابها و نيكوئيها نزد اوست ! 196 - لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلادِ . مبادا گشتن ( و سود بردن ) و گردش كردن كافران در شهرها تو را فريب دهد . 197 - مَتاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمِهادُ . اين برخوردارى اندك است پس از آن جاى آنها دوزخ است و بد آرامگاهى است . 198 - لكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها نُزُلًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ ما عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلْأَبْرارِ . لكن آنها كه از شرك پرهيز كردند و تقوى پيشه نمودند ، جاى ايشان بهشتهائى است كه جوىهاى آب از زير درختان آن روان است و در آنجا جاويدان هستند و پذيرائى از نزد خدا است و آنچه از نزد خدا است براى نيكوكاران به و نيك است . 199 - وَ إِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَ ما أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خاشِعِينَ لِلَّهِ لا يَشْتَرُونَ بِآياتِ اللَّهِ ثَمَناً قَلِيلًا أُولئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ . به درستى كه از اهل كتاب ( جهود و نصارى ) كسانى هستند كه به خداوند و آنچه بشما و به ايشان نازل شده ايمان آورند و نسبت به خدا خاشع و فروداشت‌اند و نشانىها و آيه‌هاى الهى را به بهاى اندك خريدار نيستند و مزد اين كسان نزد خدايشان است ، چه كه خداوند خوش‌حساب و سبك‌شمار و زودتوان است « 1 » . 200 - يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَ صابِرُوا وَ رابِطُوا وَ اتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ . اى كسانى كه گرويديد ، شكيبائى كنيد در راه انجام احكام شرع و شكيبائى كنيد در راه جهاد و جنگ با مشركان ، و اسبهاى لشكر سوارهء مسلمانان را آماده در سرحدات نگاه داريد تا آزار كافران را بازداريد و از خشم خداوند بپرهيزيد و تقوى پيشه كنيد تا جاويد پيروز و رستگار آئيد . ( تفسير ادبى و عرفانى ) 190 - إِنَّ فِي خَلْقِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ . آيه . كلام خداوندى كه خدائى جز او نيست و آسمان و زمين را جز قدرت او عماد و پيوندى نه ! خداوندى كه فلك آفريد و بر ذروهء فلك ملك آفريد ، آسمان آفريد و داغى از قدرت خويش بر او نهاد و زمين آفريد و سمتى از قهر بر او نهاد ، آسمان به امر وى گردان و زمين به قهر و جبر او در ميدان ، جنبش

--> ( 1 ) مفسران نوشته‌اند اين آيت در شأن نجاشى پادشاه حبشه نازل شد در وقتى كه پيغمبر از فوت او آگاه شد و از دور بر او نماز گذارد و منافقان ايراد كردند كه نجاشى بر دين اسلام نبود چرا بر او نماز خواند !